Хранительница (Трилогия) - Страница 230


К оглавлению

230

– Надеюсь, Дакк больше никого не будет вызывать оттуда? А то мы скоро будем похожи на передвижной зверинец. – Лешек скептически смотрел на смущенного вампира.

– Ну раз такое дело, предлагаю всем сходить в академический трактирчик и немного подзаправиться, а то я уже что-то проголодался. – Предложение Драрга было принято на «ура», и все отправились давно протоптанной и знакомой дорогой. Васька периодически высовывался из кармана Дакка и с любопытством крутил головой, разглядывая окрестности.

Расположившись за угловым столиком, мы сделали заказ, и, пока его дожидались, я тихонько прислушивалась к болтовне, царящей вокруг. Сегодня здесь было необычно многолюдно и шумно. Народ явно был чем-то очень взволнован и обсуждал какие-то животрепещущие новости.

Парочка ребят старшего курса обучения за соседним столом:

– А ты слышал, что с завтрашнего дня в Академии объявят специальный режим, при котором отменят все пропуска в город?

– Да откуда ты это взял?

– Знакомых правильных нужно иметь!

Две подруги с Факультета Предсказателей:

– Ты представляешь, что в городе творится?

– А что творится-то?

– Кошмар! Убийство за убийством, и все магическим способом. Вот недавно какого-то купца убили. И никто не может разобраться, как это делается! Какая-то магия Хаоса!

– Вот ужас-то!..

Все остальные разговоры так или иначе крутились вокруг этих тем, и я решила просветить ребят о том, что умудрилась подслушать. Оказалось, что кое-какие слухи уже давно гуляют по Академии, но на них никто особенно не обращал внимания.

– А что, насчет смерти купца это правда?

Мне как-то не верилось в то, что в Вассариаре начало происходить что-то настолько нехорошее.

Драрг легкомысленно махнул рукой:

– Да вроде бы. А что ты так переполошилась? Ты же говорила, что твой знакомый купец уехал куда-то по торговым делам.

– Ну да. Вроде бы уехал, – неуверенно подтвердила я, терзаясь нехорошими предчувствиями.

Заметив мое беспокойство, а может быть, почувствовав, что я нервничаю, Дакк поднялся со своего места.

– Подожди немного, сейчас я все узнаю. – Высмотрев кого-то, он начал протискиваться к дальнему столику, занятому шумной компанией.

Пока не было Дакка, официантка принесла нам заказ, и все с удовольствием принялись за еду. Придвинув к себе тарелку с тушеной бараниной, я вяло стала ковыряться в ней, в нетерпении ожидая возвращения Дакка.

– Лика! – Рука Дакка неожиданно опустилась мне на плечо. Ума не приложу, как он умудрился подойти незамеченным? Видимо, я слишком задумалась и пропустила его приход. – Лика, мне очень не хочется тебе говорить, но… – Дакк красноречиво замолчал, а у меня замерло сердце в груди. – Это он, Лика, это Махлюнд! – Заметив мое состояние, он начал меня успокаивать: – Лика, ты не расстраивайся, может быть, это еще и не правда…

Я слушала Дакка и не могла поверить в его слова. Чтоб милого толстячка, который так хорошо относился ко мне, словно к своей дочке, вдруг не стало? Этого просто не может быть! Резко отодвинув тарелку, я выскочила из-за стола и понеслась к воротам.

За моей спиной послышался шум и проклятия гнома, так и не успевшего как следует поесть, но я уже ни на что не обращала внимания.

– Лика, ты куда? Твой пропуск в город сейчас не действует, остановись! – Дакк пытался меня вразумить, но это было нереально. Я во всем должна была убедиться сама!

Сквозь защиту, поставленную на ворота, я проломилась, даже не почувствовав ее, и только краем глаза заметила скользящую рядом размытую тень моего кса-рдона. Проша почувствовал мое состояние и моментально телепортировался ко мне, предпочтя находиться рядом. Я благодарно кивнула ему, не замедляя свой бег и не обращая внимания на шарахавшихся от нас прохожих.

Около дома Махлюнда было тихо и пустынно. Отчаянно заколотив в ворота, я с замиранием сердца ждала ответа. Вскоре мне открыл калитку взъерошенный рыжий Гримка. Только теперь у него уже не было той былой уверенности, а весь его вид скорее напоминал дворовую собаку, внезапно оставшуюся без хозяина и оттого жалкую и неприкаянную.

– Гримка, что здесь случилось? – требовательно спросила я прямо с порога, стараясь отдышаться.

– Ой, госпожа-а-а, горе-то какое! Хозяин наш любимый сгинул. А все маги эти, заколдовали его и погубили-и…

Сердце в груди затрепетало в ответ на эти надрывные вопли. Кое-как мне удалось вытянуть из него, что в день приезда хозяина к нему домой пришел какой-то человек. Они поговорили недолго, и через десять минут тот ушел. А еще через какое-то время в доме послышался хлопок, и выбежавшая на крыльцо повариха заголосила, что хозяина развеяли по ветру. Оказалось, прямо на ее глазах, хозяин вдруг побледнел и с хлопком, словно взорвался изнутри, осыпался на пол горсткой пепла, а к потолку взвился небольшой черный дымок.

Не став больше слушать причитания Гримки, я прошла в дом и постаралась успокоиться, вспомнив уроки медитации. Не сразу, но с третьей попытки мне это удалось, и я с удивлением увидела черные жгуты, сворачивающиеся в спирали и густо оплетающие гостиную комнату. Они, словно змеи, ползли по полу, поднимаясь по стенам, и с каждым мгновением их становилось все больше и больше. Ни о чем подобном я никогда не слышала и, как с этим бороться, даже не представляла. Мысленно потянувшись к одной из черных «змей», я аккуратно попыталась ее отделить от соседок и сразу зашипела от боли. Прикосновение к черным лентам вызвало резкую боль, словно от ожога. Уже более внимательно я пригляделась к этим лентам и только тут заметила, что в месте формирования нового отростка или в месте нового соединения ленты имеют не насыщенно черный цвет, как во всех остальных местах, а белесо-серый, который через некоторое время меняется на черный. Очень осторожно я дотронулась до вновь образовавшегося соединения, все время ожидая боли, но оказалось, что, пока эти ленты не потемнели, дотрагиваться до них можно, хоть и очень неприятно. Тянулись они, словно резиновые, категорически не желая отрываться друг от друга и так и норовя за что-нибудь зацепиться.

230