Хранительница (Трилогия) - Страница 306


К оглавлению

306

— Молчи уже, проиграл, так теперь вези, — пропищала летучая мышь голосом Дакка.

— Если бы ты не мухлевал, я бы не проиграл!

— Это кто еще мухлевал! Это у тебя запасные кости в кармане оказались.

— Подумаешь, кости в кармане! Это просто запасной комплект был, а ты сразу орать стал: «Жулик! Подмена!»

— И ничего я не орал. Просто я за правду. Я, может быть, и выиграл только благодаря своей природной проницательности.

— Какой еще проницательности? Просто когда ты начал орать, я растерялся и неудачно сделал свой ход.

— Ага, просто я не дал тебе подменить кости, вот ты и проиграл!

— Эй вы, хватит уже препираться, мы почти пришли, и я бы попросил помолчать. Скоро будет первый пост, а сюда обычно отправляют самых молодых. С них станется с испугу секирой по башке рубануть, а потом уже разбираться, кто к ним пожаловал, — предупреждающе шикнул гном на Грагита с Дакком.

— Вот-вот, помолчи лучше, пока я тебя об стенку не размазал! Ишь, устроился на моей шее, — недовольно проворчал Грагит.

— Во-первых, не на шее, а на плечах. Но ты, пожалуй, прав, надо мне поменять это место на более безопасное. — Дакк в образе летучей мыши быстро перебрался на голову опешившему драголу. — А во-вторых, настоятельно не рекомендую тебе размазывать меня о стены, сам же первый и испачкаешься. А я, может быть, сумею восстановиться и жестоко отомстить. Не забывай, что нас, вампиров, убить не так-то просто и мы очень злопамятный народ.

— Ты что творишь? Ты же мне сейчас все волосы выдерешь своими лапами! — не сдержавшись, Грагит повысил голос: — И вообще, слезай давай, мое терпение кончилось! Дальше пойдешь самостоятельно.

В этот момент мимо них пролетела секира, которая высекла своим лезвием сноп искр из каменной глыбы и со звоном рухнула под ноги.

— Я же предупреждал! — простонал Драрг. — Придется теперь идти открыто. — Страдальчески сморщившись, он укоризненно посмотрел на меня. — Я же тебе говорил, что не надо никого с собой брать; нет, всех за собой потащила.

— Вообще-то мы сами пошли, — попытался защитить меня Лешек, пока я возмущенно открывала рот, не зная, что ответить на это несправедливое обвинение.

Отмахнувшись от слов Лешека, Драрг приставил руки рупором ко рту:

— Эй, вы там, секирометатели! Это я, Драргонис Третий, ваш принц!

— Чем докажешь? — Из-за поворота высунулись наконечники копий, направленные в нашу сторону.

— Хм, даже и не знаю. А какие вам нужны доказательства? — Драрг растерянно захлопал глазами.

— А если не знаешь, то и нечего здесь шастать. Давай вали, пока мы в тебе лишних дырок не наделали! И подельников с собой забирай, пока мы всем вам не накостыляли.

— Вообще-то нас намного больше, чем вас, — осторожно заметил Драрг.

— С чего ты решил? Нас здесь целых два раза по две полные руки. Вот как нас много! — хвастливо ответили из-за угла.

— Странно. А раньше всего двоих на дальних постах оставляли. Неужели у нас что-то поменялось?

За углом раздалось еле слышное шушуканье, из которого я поняла, что такая осведомленность противника их нисколько не обрадовала и даже зародила зерно сомнения в голове одного из гномов:

— А если ты наш принц, то скажи, как зовут нашего короля?

— Понятно как, Рандос Великолепный, а его жену — мою мать — Клотильда Верная, — без запинки отбарабанил Драрг.

— Подготовился, гад! Но это тебе все равно не поможет. — Упрямец за поворотом явно не хотел сдаваться.

— Слушай, а если его мамашка узнает, что ты нас здесь так долго мариновал, да еще и швырялся секирами в ее единственного сыночка, что тебе будет? — вкрадчиво поинтересовался Дакк, незаметно подобравшийся вплотную к засаде и сейчас в образе большой летучей мыши свисавший с потолка вниз головой прямехонько над двумя молодыми гномами.

— А ты кто? Никогда не видел говорящих летучих мышей! — раскрыл рот от удивления один из гномов, обхватив древко копья.

— Кто-кто, вампир, конечно, кто же еще? — делано удивился Дакк.

— Мамочки! Настоящий вампир! — схватив копья, гномы начали как оголтелые размахивать ими, намереваясь сбить летучую мышь с потолка и совершенно позабыв про нас.

— Эй, вы там долго еще будете стоять, как статуи в королевском саду? — заорал Дакк. — Они же прицельно бьют, а это может быть очень больно!

Очнувшись, мы рванули вперед и через секунду уже выдирали копья из рук вцепившихся в них мертвой хваткой стражей.

— А еще ты говорил, что тебя здесь все любят и берегут, именно поэтому ты и сбежал из дома, — пропыхтел Грагит, вытирая пот со лба.

— Мне почему-то так раньше казалось, — недоуменно покачал головой Драрг.

Стражники наконец перестали дергаться и внимательно посмотрели на Драрга.

— Смотри-ка, а он и впрямь похож на нашего принца! — восхищенно присвистнул один из них.

— Ничего общего! — отмел его восхищение другой, упрямо поджав губы.

Посмотрев на совершенно очумевшего от такого заявления Драрга, я не выдержала и засмеялась.

— Да вы чего! — возмутился Драрг. — Совсем ополоумели? Своего принца не признали!

— Это кто здесь принц? — Под каменными сводами раздался громовой голос незаметно подошедшего к нашей компании рослого гнома. Его длинная борода была заткнута за широченный кожаный пояс весь в металлических заклепках. — Наш принц сейчас выполняет очень важное задание далеко отсюда, и любому, кто представляется светлым именем Драргониса, я готов лично затолкать его лживый язык поглубже в глотку.

306