Хранительница (Трилогия) - Страница 261


К оглавлению

261

— А, может быть, я желаю получить этот бокал из твоих рук? — Ласково поглядев на парня, она указала на высокий бокал с легким, играющим воздушными пузырьками вином.

— Ну хорошо. — Взяв с подноса бокал, парень неловко качнул рукой, и несколько капель вина брызнули на белоснежное платье девушки. Заскрежетав зубами, она еле сдержалась, чтоб не высказать этому увальню все, что о нем думает. Справившись с собой, Ксанти опустила ресницы, скрывая свои истинные чувства.

— Ничего страшного. Не обращай внимания.

— На что? — Парень непонимающе смотрел на нее.

Судя по всему, он даже не понял, что натворил. Теперь уже Ксанти ошарашено смотрела на непонятливого парня, пытаясь сообразить, как же ей дальше с ним общаться. Кажется, здесь одними намеками не обойтись, парень их просто не поймет.

— А ты такой большой! И такой мускулистый! Ты, наверное, очень сильный? — Девушка игриво провела пальчиком по его обнаженной руке. — И, наверное, от девушек нет отбоя?

— Да как сказать… — промямлил парень.

— Лучше ничего не говори, а то я обижусь. Не люблю, когда мне составляют конкуренцию.

— В чем?

— Ну как же? — делано удивилась Ксанти. — Такой молодой красавец с великолепной фигурой просто не может не пользоваться популярностью у девушек. Но мне повезло больше, так как я тебя первая заметила и никому уступать не собираюсь!

Глядя на глупо хлопающего глазами парня, Ксанти еле сдержалась, чтоб не рассмеяться. Видимо, его еще никто до этого красавцем не называл, и уж тем более не вел борьбу за его благосклонность. Строго говоря, красавцем его назвать было сложно. Слишком тяжелый подбородок и широкий лоб, под которым скрывались небольшие, слегка затуманенные глаза.

— Как тебя зовут, красавчик?

— Я? Меня?

— Тебя, тебя, кого же еще!

— Кердайл я.

— Слушай, Кердайл, — Ксанти взяла парня под руку, — я сейчас вынуждена тебя ненадолго покинуть, но надеюсь, мы с тобой еще пообщаемся? — многозначительно улыбнувшись, девушка словно невзначай, провела острым ноготком по бугрившимся мышцам и с удовлетворением отметила, как парень покраснел.

— Ну что ж, еще не все потеряно, — пробормотала она, быстро удаляясь в сторону дома и лихорадочно думая, чем сможет заменить свой испорченный наряд.

— Сестренка! А мы тебя все потеряли, — перехватил ее на полпути Варандир. — Принимай дорогих гостей.

К ужасу девушки, рядом с братом стоял сам правитель Аердан со своей супругой Айлирой и сыном Арантиадом, ее троюродным братцем. Невольно прикрыв ладошкой пятнышко от пролитого вина, Ксанти вовсю проклинала Варандира за его чрезмерную активность. Ну что ему стоило позвать ее немного позже, когда она приведет себя в порядок и переоденется?

Ласково улыбнувшись смущенной девушке, Айлира протянула ей объемный сверток.

— Милая моя, я так рада, что ты пригласила нас на свой праздник. У меня никогда не было дочери, и я с огромным удовольствием выбирала для тебя подарок. Очень надеюсь, что он тебе понравится.

Принимая сверток, Ксанти лихорадочно думала, заметят ли высокие гости непорядок в ее одежде или нет.

— Ксантаниада, девочка, мы с сыном полностью присоединяемся к Айлире и со своей стороны хотели бы преподнести тебе свой подарок, — широким жестом поведя рукой в сторону, правитель Аердан посторонился, и удивленная Ксанти увидела очень красивую тонконогую кобылку, в нетерпении приплясывающую и периодически вскидывающую голову. Нарядная попона горела на солнце, а в косички были заплетены золотистые витые шнурки.

— Какая красавица! — ахнула в изумлении девушка, в один момент забыв и об испорченном платье, и о большом свертке в руках. — Это что, мне? — недоверчиво посмотрела она на Аердана.

— Тебе, тебе. Иди принимай подарок. Видишь, как ей не терпится с тобой познакомиться? — усмехнулся Аердан.

Медленно двинувшись в сторону кобылки, Ксанти восхищенными глазами рассматривала ее. Все дроу с самого раннего детства очень хорошо разбирались в лошадях и умели ценить этих чудесных животных. А эта лошадь действительно оказалась достойна восхищения. Легконогая, живая и подвижная, словно весенний ветерок, она приковывала к себе взгляды всех присутствовавших, с трудом подавлявших завистливые вздохи.

— Ну тебе повезло, сестренка, — тихо сквозь зубы процедил Варандир. — Надо же, на какой подарок решились наши родственнички! Теперь их трудно будет кому-нибудь переплюнуть.

— Ты же моя хорошая! — ласково заговорила Ксанти, совершенно не обращая внимания на брата. — Застоялась небось? Ну ничего, скоро все для тебя изменится, и ты сможешь размяться. Думаю, мы с тобой подружимся. — Зажав сверток под мышкой, девушка погладила нервную кобылку, после чего повернулась к застывшему слуге, державшему лошадь за узду: — Ну чего застыл как столб? Отведи ее ко мне в конюшню и передай конюху, чтоб обеспечил ее всем самым лучшим, я лично проверю!

— Ау, сестренка! Может, уже вернешься к нам? Или все теперь вынуждены будут провести праздник в конюшне? — ехидно обратился Варандир к сестре.

— Ну что тебе еще от меня надо? — недовольно поинтересовалась Ксанти, с трудом отрывая свой взгляд от белоснежной кобылки.

— Да, собственно говоря, ничего, кроме того, о чем мы с тобой уже говорили. Ну и чтоб ты к гостям вернулась. Думаю, у многих из них родословная не хуже, чем у твоей лошадки, а ты им внимания гораздо меньше уделила, чем своему подарку.

— Да иду я уже, иду. — Еще раз кинув взгляд вслед лошади, которую уводил расторопный слуга, Ксанти наконец обратила внимание на сверток, до сих пор зажатый под мышкой. С интересом повертев его в руках, она вопросительно посмотрела на Айлиру. Правильно поняв ее взгляд, жена правителя многозначительно улыбнулась:

261